这生鱼片加点瓦萨比(芥末)倒是够辣,可惜不咸,难怪曲勇吃的没意思。
就在他叹气之时,忽然也有一个青年男子凑过来,用中文叹气道:“中国人文化是鸡,日本文化是蛋,怎么能一样呢?”
日本这种私人小旅社,往往在一楼大堂会有一个长吧台,顾客可以坐着,寿司师傅边做顾客边吃,可曲勇因为胃口大,所以就坐着等吃,他顺着声音看去,只见隔壁这男子一件黄色长风衣,眉目如画,唇红齿白,简直比女人还好看,而他说话的声音也很斯文,尤其是说起中国话没有一丝的不顺畅。
“哦?”曲勇在异国他乡,能够听到中国话,那种亲切感是很强的,他友善的微笑道:“你也是中国人?”
“我是日本人。”那好看的男子也微微一笑,道:“我叫渡边秀树,你好。”
“渡边秀树?”曲勇一愣,没想到是个日本人,他点点头道:“我叫竹井拓,你好,你的名字与你很符合,简直是玉树临风,更没想到的是,你的中文说的这么好。”
“谢谢。”渡边秀树道:“日中交流了数千年,正所谓“一衣带水”,隔海相望。东方世界中,再没有其他国家像中日这样有如此深切的文化血缘。我很喜欢中国文化,要研究中国文化就必须学习中文,而不能去看那些所谓翻译文。”
曲勇倒是知道就算是现在的日本,也有很多人喜欢中国的传统文化,反倒是中国人自己,对于传统文化视为糟粕,实在是个太大的讽刺,他好奇道:“既然你说中日“一衣带水”,那么你认为中日文化有什么不同吗?”
渡边秀树指着自己面前的鳗鱼寿司,道:“就拿这个吃的来说,日本并不常用油烹制菜肴,这其中便是有一个很大的分别。”
曲勇回想了一下自己来到日本后吃的东西,果然如此,他问道:“为什么会这样,难道日本人认为菜里加油不好吃?”
“并非如此。”渡边秀树娓娓道来,他的声音很动听,“当年,鉴真和尚东渡日本,留下无数文化,其中有“粗枝大叶害死人”这一成语,日文被翻译为“油断大敌”,即为油断以后,大敌临头,竟将此作为一个预言,日本自来危机意识浓重,所以家家户户竟不敢再用油烧菜,要惜油、省油,以求平安度日。为此日本尽量不用或少用油,久而久之发展为以清淡新鲜为主流的日本菜肴。”
曲勇听得瞠目结舌,道:“这...这怎么觉得像是神话故事。”
渡边秀树对师傅招招手,要了两瓶清酒,递给一瓶曲勇,两人干了一杯后,才道:“这也许是个笑话,不过中国菜讲究“色、香、味”,日本菜讲究“色、形、味”。变了一个“形”字,吃日本菜是用眼睛吃的。或许这么说,更能体现出日中文化在饮食上的区别。”
“我觉得,你说的很有道理,至少这清酒,真的很清。”曲勇喝了两口清酒,嘴巴反而更淡了,摇摇头道:“阁下见识过人,风采卓越,谈吐不凡,最难得是会无故出现在这样一间小旅社里,和我一个陌生中国人大谈日本文化,所以我大胆猜测,渡边君你是山口组的人,而上一个山口组来请人的,已经断了只手回去,你还敢来,要不是有非凡的依仗,要么就是有过人的胆识。”